Biuro tłumaczeń – przekłady ustne i pisemne

Pomimo coraz powszechniejszejznajomości języków obcych, popularność usług oferowanych przez biuro tłumaczeń wciąż nie maleje. Poznań, Wrocław czy inne duże miasta to nie jedyne miejsca, gdzie działają, bo zapotrzebowanie na tłumaczenia na wysokim poziomie utrzymuje się także w niewielkich miejscowościach. Jest ku temu wiele powodów. Po pierwsze – wiele czynności wymaga znajomości danego języka na zaawansowanym poziomie, dostępnych dla tych, którzy ukończyli studia lingwistyczne. Po drugie zaś – poza językiem angielskim, biura przeprowadzają także tłumaczenia z innych, rzadziej spotykanych języków.

Co oferuje biuro tłumaczeń?

Usługi biura tłumaczeń podzielić można na 2 grupy – tłumaczenia ustne oraz pisemne. Tłumaczenia pisemne dzielą się na zwykłe, specjalistyczne oraz przysięgłe. Tłumaczenia specjalistyczne prowadzone muszą być przez tłumacza, któremu znane są realia danej branży – dotyczą zwykle dokumentacji technicznych czy analiz naukowych. Tłumaczenia przysięgłe wymagane są natomiast przez urzędy oraz sądy i muszą być przeprowadzane przez tłumacza posiadającego właściwe uprawnienia. Jeśli idzie o tłumaczenia ustne, warto wspomnieć o tłumaczeniach symultanicznych wykonywanych na żywo podczas konferencji czy wykładów.

Tłumaczenia – jakie języki najczęściej przekładamy

Choć zakres usług oferowanych przez biura tłumaczeń jest naprawdę szeroki, największą popularnością cieszą trzy języki. Chodzi przede wszystkim o tłumaczenia pisemne na język angielski i cieszące się tylko nieco mniejszą popularnością tłumaczenia pisemne na język niemiecki. Warto napomknąć też o sporym zapotrzebowaniu na tłumaczenia pisemne na rosyjski. Kwestia najpopularniejszych języków prezentuje się identyczniew przypadku tłumaczeń ustnych.