Tłumaczenia medyczne i naukowe wykonuj u doświadczonych tłumaczy

Tłumaczenia specjalistyczne to typ translacji, wymagających nie tylko imponującej znajomości języka obcego, ale także wprawy w posługiwaniu się terminologią branżową. Interesują Cię tłumaczenia medyczne, techniczne bądź naukowe? Sprawdź, na co warto zwrócić uwagę poszukując tłumacza.

Tłumaczenia specjalistyczne i techniczne – zakres tematów

Tłumaczenia specjalistyczne obejmują wiele dyscyplin nauki i wymagają od tłumacza wieloletniego doświadczenia, przygotowania merytorycznego, jak również znajomości fachowego słownictwa. Zwykle translacji dokonują specjaliści mający praktyczną wiedzę w danej dziedzinie – osoby po studiach prawniczych czy medycznych, inżynierowie, itp. Przeważnie tłumaczone są teksty i dokumenty ubezpieczeniowe, prawniczo-sądowe, techniczne, medyczne, marketingowe, naukowe, ekonomiczne, informatyczne, CV i listy motywacyjne, instrukcje obsługi, dokumenty samochodowe, prace licencjackie i magisterskie, strony internetowe czy literatura, ale katalog jest otwarty i wciąż się powiększa.

Gdzie zamówić tłumaczenia specjalistyczne w Poznaniu

Poszukujesz doświadczonego biura, które dokona przekładu literackiego, przełoży na język ojczysty instrukcję obsługi albo przetłumaczy tekst medyczny? Biuro Junique współpracuje ze profesjonalistami z wielu dyscyplin, oferuje translację w ponad 100 językach, a także wykonuje tłumaczenia specjalistyczne między dwoma językami obcymi. Zamówienia można przesyłać przez 7 dni w tygodniu, 24 godziny na dobę, a redakcja dokonywana przez native speakerów gwarantuje, iż przekład jest perfekcyjny. Cena za wykonanie usługi jest uzależniona od branży, języka i poziomu skomplikowania tekstu.